Osmanlıca çeviri konusunda uzman tercümanlarımız, siz çeviri bürolarına hizmet vermek için her an hazır. Çevirinin tüm alanlarında proje yürütmekteyiz.
Dünya üzerinde bazı diller
devletlere özgüdür ve o devletler ortadan kalkınca onlarla birlikte ölür. Sümerler,
Sümerceyi, Hititler, Hititçeyi kullanmışlardır. Osmanlı Devleti 13. Yüzyıldan
20. Yüzyıla kadar kendine has bir dili kullanmış, ardında birçok belge, edebi
eser ve tarih bırakmıştır. Türk tarihinde oldukça büyük izler bırakan bu dil,
özellikle akademik ve belge düzeyinde araştırmalar yapan kişilerin ilgisini
çekmektedir.
Türkler tarih boyunca Orta
Asya’dan bu yana çok çeşitli coğrafyalarda yaşamış ve birbirinden farklı
dilleri kullanmıştır. Göktürkler, Göktürkçeyi, Çin etkisinde kalan Türk boyları
Çinceyi, Uygurlar, Uygurcayı, Batıya doğru göç ettikçe özellikle İranlıların
etkisinde kalan Türkler Farsçayı, Asya’nın güneyine inen, Babürler, Hintçeyi ve
İslamiyet’in kabulü ile birlikte Arapçayı kullanmışlardır.
Malazgirt zaferine kadar geçen sürede birçok dilin etkisine giren Türkler, bu zafer ile Küçük Asya diye tabir edilen Anadolu kapılarının açılmasıyla birlikte Moğol baskısından kaçan Türkler, hem Anadolu’da hem de kültürü üzerinde hakimiyet kurmaya başlamışlardı. Anadolu Türk Beylikleri döneminde Türkçe konuşmak ve yazmak oldukça önemliydi. Karamanoğlu Mehmet Bey, 13 Mayıs 1277’de yayımladığı fermanda "Bugünden sonra hiç kimse sarayda, divanda, meclislerde ve seyranda Türk dilinden başka dil kullanmaya" diyerek Türkçeye verdiği önemi göstermiştir. Ancak zaman içerisinde Osmanlı, Anadolu Türk Beylikleri üzerinde hâkimiyet kurmaya başlayınca Türkçenin etkisi de oldukça azaldı. Özellikle Fars ve Arap alfabesi etkisinde kalan bir dil olan Osmanlıca, devlet işlerinde kullanılmaya başlandı. Zamanla edebiyat da dilin etkisi altına girdi.
İvogsan Uluslararası Dil
Hizmetleri Sağlayıcısı olarak Osmanlıca – Türkçe, Türkçe – Osmanlıca çeviri
hizmeti vermekteyiz. Belge, tapu kaydı, Osmanlıca gazete, Osmanlıca yazılmış
kitap gibi birçok alanda çeviri yapıyoruz.
Günümüzde kullanılmayan diller
arasında yer alan Osmanlıca, yüzyıllar boyu faal olmasından dolayı bilgisel
düzeyde oldukça büyük bir birikime sahiptir. Bugün birçok akademisyen Osmanlı
tarihi ile ilgili araştırma yaparken mutlaka Osmanlıca çeviriye ihtiyaç
duymaktadır. Çeviri işletmeleri böyle bir talep ile kendisine gelen
müşterilerini mutlu edebilmek için Osmanlıca çeviri düzeyi yüksek, birikimi
olan ve kaliteli bir iş çıkartabilecek çevirmen aramaya başlar. Ancak bu konuda
eğitimli insan sayısı oldukça azdır. İvogsan Uluslararası Dil Hizmetleri
Sağlayıcısı olarak kadromuzda birçok dilden tercüman olmasının yanı sıra,
Osmanlıca gibi kullanılmasa da araştırmalara ışık tutan bir dil için de
çevirmenimiz bulunmaktadır. Bu bağlamda Osmanlı tarihi konusunda araştırma yapan
müşterileri olan çeviri büroları için hızlı, güvenilir ve zamanında çeviri
yaparak üstün kalitede hizmet sağlıyoruz.
Bütün bunların dışında sanat dili
olarak da oldukça büyük geçmişe sahip Osmanlıca eserleri büyük bir titizlikle
inceliyoruz ve çevirisini yapıyoruz.
Osmanlıca 7 yüzyıl kadar
kullanılan bir dil olması ve devlet yazışmalarında yalnızca bu dil kullanılması
sebebiyle Osmanlıca belge çevirisi fazlaca önem kazanan bir alan olmuştur. Türkiye
Cumhuriyeti, latin alfabesine geçtiği zaman birçok belgeyi çevirmiştir. Ancak
kişisel olarak saklanan belgeler bu durumdan mahrum kalmıştır. Tapu kaydı,
nüfus kaydı gibi kişisel dökümanların çevirisinin yapılması gerektiği
durumlarda çeviri ofisinize başvuran müşterilerinizin projelerini İvogsan
Uluslararası Dil Hizmetleri Sağlayıcısına gönderebilir, hızlı bir şekilde
işlemlerinizi tamamlayabilirsiniz.
Osmanlıca – Türkçe, Türkçe –
Osmanlıca alanında hizmet veren tercüman kadromuz Osmanlı kültür ve tarihine
hakimdir. Bu anlamda yapılacak tüm çevirilerde her noktaya dikkat edecek,
hassas bir çevirmenlik örneği sergileyecek tercümanlar ile çalışacaksınız.
Osmanlıca çevirinin her alanında yer almamız sizin için ayrıca bir başka
avantajdır. Her çeviri türü için ayrı tercüman aramak yerine aynı kalite ve
standartlara sahip bir tercüme bürosu ile çalışmak size hem zaman hem de nakit
olarak kazanım sağlayacaktır.
İvogsan Uluslararası Dil
Hizmetleri Sağlayıcısı, birçok sivil toplum kuruluşuna üyedir. Avrupa Türk
Ticaret Birliği’nde tercüman koordinatörlüğü, Ankara Ticaret Odası üyeliği, Ankara
Sanayisini Kalkındırma ve Girişimcilik Derneği üyeliği, Ankara Çevirmenlik
Derneği (ANKAÇED) yönetim kurulu üyeliği, Uluslararası Çevirmenlik Federasyonu
kurucu üyeliğine sahibiz. Sivil Toplum Kuruluşları ile birlikte birçok ortak
proje yürütüyoruz ve deneyimlerimizi o noktalarda da sergiliyoruz.
Osmanlıca – Türkçe, Türkçe –
Osmanlıca dil çiftinde, dilediğiniz alanda, istediğiniz an hizmet almak
istediğinizde İvogsan Dil Hizmetleri Sağlayıcısı olarak yardımcı olmaya
hazırız. Siz değerli çeviri bürolarını zaman, hizmet ve nakit kaybından
kurtarmak için gece gündüz çalışıyoruz.
Bütün alanlarda Osmanlıca – Türkçe, Türkçe – Osmanlıca çeviri ihtiyacınız olduğunda bizlere info@ivogsan.com mail adresi ve +90 553 260 75 77 numaralı Whatsapp hattı üzerinden ulaşabilirsiniz.
Osmanlıca çoğu zaman insanlar tarafından iyi anlaşılmamış olabilir. Yine de kaynak yönünden bir hazine barındıran bu dilde, çeviri hizmetlerinin çoğu zaman çok önemli bir değeri ortaya çıkmaktadır. Hem tarihi eser kıvamında hem de köklü nitelikli edebi metinler noktasında, çeviri hizmetlerinin gerçekten insanlara çok büyük katkısını görmek ve göstermek gerekmektedir. Her şeyden önce kendi kültürüne sahip çıkması düşünülen bir toplumun, Osmanlıca tercüme hizmeti ile birlikte daha iyi şartlara sahip olması beklenir.
Uzman tercümanların Osmanlıca konusundaki altyapısı önemli olduğu gibi, bu konuda kendini geliştirmiş tercüman desteği ile birlikte geçmiş dönemlerin eserlerini çok daha iyi bir şekilde anlamak mümkün olmaktadır. Toplumun yaşam koşulları, ülkenin yönetim şekli, felsefesi ve tüm dünyaya etkisini, daha iyi bir şekilde anlamak için bu dil konusunda iyi bir altyapıya sahip olmak lazım. Osmanlıca konusunda altyapı yeterli olmuyorsa, en azından uzman tercümanların desteğini almak burada iyi bir fırsat yaratacaktır.
Osmanlıca Tercüme Bürosu
Tercüme bürosunun pek çok yabancı dil konusunda önemli çalışmaları var. Oysa kendi dilimizin eski versiyonu olan Osmanlıca konusunda, yine burada araştırmacı bir kimliğin ön planda tutmak lazım. Elde edilen muazzam sonuçlarla birlikte sağlıklı bir irtibat, gerçekten insanlar için önemli ve belli bir takım kolaylıkları gündemde tutmaya devam edecektir. İletişim sağlıklı koşullar ve güvenilir irtibat noktasında, doğru firmanın çözümleri size yardımcı olacaktır. Osmanlıca tercüme hizmeti ve etkin bir büro avantajı ile birlikte, uzman çözüm oluşturan firma desteğinin avantajlarını burada görebiliriz.
Osmanlıca Tercüme Hizmeti Fiyatları
Hem ULÇEF hem de ANKAÇED derneğine üye olan şirketimiz, özellikle makul fiyatlı tercümanlık hizmetleri ile birlikte sektörde gerçekten önemli bir yere sahip olmuştur. Bu sahip olduğu yeri muhafaza eden şirketimiz, önemli projeler önemli çözümlerle birlikte gerçekten etrafına dağıttığı hizmeti belli bir avantaj perspektifinde ortaya koymaktadır. İnsanların kaliteli hizmete yaklaşımı önemli olduğu gibi, bu hizmetin belli konuda avantajları yine pek çok kişi için önemli çözüm ve projeler üretmeye devam etmek durumunda olacaktır. Osmanlıca tercüme hizmeti için en avantajlı seçenekleri buradan görebilirsiniz.
MARMARA BÖLGESİNDE OSMANLICA TERCÜME HİZMETİ VERDİĞİMİZ ŞEHİRLER;
Edirne, Kırklareli, Tekirdağ, İstanbul, Kocaeli, Yalova, Sakarya, Bilecik, Bursa, Balıkesir, Çanakkale.
İÇ ANADOLU BÖLGESİNDE OSMANLICA TERCÜME HİZMETİ VERDİĞİMİZ ŞEHİRLER;
Aksaray, Ankara, Çankırı, Eskişehir, Karaman, Kırıkkale, Kırşehir, Konya, Nevşehir, Niğde, Sivas, Yozgat, Kayseri.
EGE BÖLGESİNDE OSMANLICA TERCÜME HİZMETİ VERDİĞİMİZ ŞEHİRLER;
İzmir, Manisa, Aydın, Denizli, Kütahya, Afyonkarahisar, Uşak, Muğla.
AKDENİZ BÖLGESİNDE OSMANLICA TERCÜME HİZMETİ VERDİĞİMİZ ŞEHİRLER;
Adana, Osmaniye, Antalya, Burdur, Hatay, Isparta, Mersin, Kahramanmaraş.
KARADENİZ BÖLGESİNDE OSMANLICA TERCÜME HİZMETİ VERDİĞİMİZ ŞEHİRLER;
Rize, Trabzon, Artvin, Sinop, Tokat, Çorum, Amasya, Samsun, Zonguldak, Bolu, Düzce, Karabük, Bartın, Kastamonu, Bayburt, Giresun, Gümüşhane, Ordu.
DOĞU ANADOLU BÖLGESİNDE OSMANLICA TERCÜME HİZMETİ VERDİĞİMİZ ŞEHİRLER;
Ağrı, Ardahan, Bingöl, Bitlis, Elazığ, Erzincan, Erzurum, Hakkari, Iğdır, Kars, Malatya, Muş, Tunceli, Van, Şırnak.
GÜNEYDOĞU ANADOLU BÖLGESİNDE OSMANLICA TERCÜME HİZMETİ VERDİĞİMİZ ŞEHİRLER;
Adıyaman, Batman, Diyarbakır, Gaziantep, Kilis, Mardin, Siirt, Şanlıurfa.