MEDICAL TRANSLATION
The science field, which is inside scientific activity in order to maintain human health and heal the deteriorated health, is called medicine. Medicine has several expertise. It has many sub-branches such as cardiology, oncology, neurology and physiotherapy.
We can see that the ancient Greek site states is the place where the first methods of medicine were applied. Hippocrates, the Ionian is accepted as the father of medicine. Today, while thousands of medical students graduate each year, they take the hippocratic oath and apply the rules of professional ethics in this framework. As a result of the clinical evaluation in the 20th century, major advancement of medical Science, which had been applied in a primitive way for centuries, has been experienced. The profession, which is separated to certain branches, stipulated expertise.
WHAT IS MEDICAL TRANSLATION?
The field, in which the translations of reseraches, reports, documents, articles are performed, is called medical translation. As this field is extremely sensitive, it is significant that the translations are performed with the attention of a surgeon. In the slightest mistake, big results can occur.
HOW DOES THE MEDICAL TRANSLATION WORK IN İVOGSAN?
We convey the project to its expert in consideration of the information which we get from translation office about the language and field in which the translation will be performed. The translation project, which is completed between the time periods determined within the scope of our office, then undergoes the editorial process. In case there are no mistakes or points needed to be corrected, the translation is delivered to your office. On the other hand, if there is a point that needs to be corrected, the desired points are corrected and checked again by our editors within the promised period of time.
WHAT ARE THE CHARACTERS OF MEDICAL TRANSLATION?
First, the medical translator must be researcher. In medicine, almost every day, there is an advancement and treatment methods change accordingly. The translator must be specialized in his/her field of work and by not being contented with it, he/she must improve himself/herself continuously.
The second important subject is that the translator must have brilliant command of medical terms. The medical terms must be well known by the translator as well as the target language and source language skills.
The medical translator must be close to the sector and closely follow the advancements. In translations, the translator must pay attention to spelling rules, punctuation marks and structures such as integrity of meaning.
WHAT IS THE IMPACT OF MEDICAL TRANSLATION ON HEALTH TOURISM?
It is very significant that the patients, who comes from abroad in order to receive treatment in our country, having good communication with doctors and hospitals. In Turkey, within the scope of several non-governmental organizations and the "Health Transformation Action" which was started about 10 years ago, awareness has been created in health tourism. In this context, our country was discovered by numerous Europeans. The steadily increasing rate of health tourism has increased the need for translation also. In this respect, we, as İvogsan International Language Services Provider, provide translation services to the customers of translation offices operating in Turkey or abroad with our translators. Whether verbal or written, we do translations professionally, flawlessly and at the promised time with our team of translators who are experts in their fields.
IN WHICH FIELDS IS THE MEDICAL TRANSLATION PERFORMED?
We do written medical translations in several fields such as articles, drug prospectuses, surgical reports, prescriptions, user manuals of biomedical devices, result of analysis, pharmacology, medical journals, drug registration documents, medical research. In addition, we have activities in the fields of interpretation. We perform consecutive, simultaneous, whisper interpretation in numerous activities such as seminars, medical summits, conferences, medical training seminars.
WHY THE İVOGSAN INTERNATIONAL LANGUAGE SERVICES PROVIDER?
İvogsan International Language Services Provider has many advantages. The first of these is to reach several languages at one point. In our office, in the field of medicine, translation services from all languages to Turkish and from Turkish to all languages are provided flawlessly. İvogsan also saves time and adds value to your office, by offering a formula that saves translation offices from the trouble of searching for medical translators in all languages.
The other reason of preference is timely delivery. As İvogsan Language Services Provider, we complete all your projects at the time we promised. For a process that has been properly completed, the necessary checks have been done and delivered to your translation office in a timely manner, correct address is İvogsan.
Privacy is a absolute must for our office. Therefore, before we begin the translation process, we sign a confidentiality agreement and thus protect rights of patients. This way, you protect all the confidential information of your customers and have safe translation.
Literary translation service from all languages to Turkish and from Turkish to all languages is provided excellent and quickly in İvogsan International Language Services Provider. İvogsan, which has ISO 9001: 2015, ISO 17100: 2015, ISO 10002: 2014, OHSAS 18001 quality standard certificates, completes your projects with advanced quality standards.