Yabancı dil çeviri
gereksinimlerinizin karşılanması için Ankara
tercüme bürosu olarak hizmetinizdeyiz. Büro olarak çeşitli iş alanlarının
çeviri ihtiyaçlarını karşılıyoruz. Çalışma ekibimiz, alanında uzman, gerekli
dil eğitimi donanımına sahip nitelikli kişilerdir. Çeviri büromuzda birçok
çalışma alanı vardır. Söz konusu alanlarda tüm çeviri işlerinin yürütülmesini
sağlıyoruz.
Firmaların çeviri istek ve gereksinimlerine karşılık verebiliyoruz. Yapılan
sektörün niteliklerine uygun olarak çeviri yapabilecek donanımlı ve dinamik bir
ekibe sahibiz. Çevirisine ihtiyaç duyulan tüm dillerde çeviri yaptırma
olanağımız vardır.
Günümüzde sektörel gelişmelerin
geldiği noktada en önemli pay, insanların iletişim ve empati becerisidir.
Dünyada yaşayan tüm canlılar gelişmiş bir iletişim ağına ihtiyaç duyarlar.
İnsan ilişkilerinde ve sektörel gelişmelerde daha da ileriye gitmemizi yine
iletişim sağlayacaktır. Karşınızdaki ile hatasız ve eksiksiz şekilde iletişim
kurabilmenin yolu da iyi bir tercümeden geçer.
Ankara tercüme bürosu bünyesinde her dilde tercüme yapılsa da en
çok talep edilen tercüme alanı İngilizce üzerinedir. Dünya üzerinde bir
milyardan fazla insanın konuştuğu İngilizce, haliyle dünyanın en çok konuşulan
ve kabul gören lisanıdır. Dünyada tercümanlık alanında ilerleyen tercümanların
da birçoğu İngilizce üzerine ihtisas yapmıştır. Gerek bireysel iletişimde,
gerekse de kurumsal iletişim için en çok İngilizceye ihtiyaç duyulur. Tercüme
yaptırılacak konu ile ilgili hedef kitle belirlemesi yapılmadıysa İngilizce dil
tercihi en doğru tercüme şeklinin ortaya konulmasını sağlar.
Tüm dillerde kendine ait
terimler, uzmanlık gerektiren alanlar ve spesifik kelime öbekleri vardır.
Tercümenin ihtiyaç duyulacağı alanın doğru belirlenmesi, tercümenin de doğru
yapılmasına imkân tanıyacaktır. Ankara
tercüme bürosu olarak tüm dillerin sayılan niteliklerine hâkim olarak
aşağıdaki faaliyet alanlarında çeviri yapıyoruz.
Genellikle tez ya da makalelerin
tercüme edildiği faaliyet alanıdır. Ankara
tercüme bürosu bünyesinde akademik çevirileri sağlıklı şekilde yapabilecek,
terminolojiye hâkim bireylerle çalışıyoruz.
İnsan sağlığı ile doğrudan
ilişkisi olan konuların tıbbi tercümekapsamında çevirisinin yapılması gerekir. Tıbbi tercüme yapacak tercümanların
tıp bilimindeki gelişmeleri takip etmesinin yanında bu alanda uzmanlaşmış
kişiler olması gerekir. Büromuz bünyesinde çalışan tıbbi tercüme ekibimiz
dinamik yapısı ile ihtiyaçlarınızı karşılayabilir.
Ankara tercüme bürosu olarak hukuk alanında uzmanlaşmış tercüman
kadrosuna sahibiz. Söz konusu tercüme türünde hukuki terimlere hâkim olmanın
yanında, tercümesi yapılan ülkenin kanunlarına da hâkim olmak gerekir. Gerekli
bürokratik işleyişe de yeterlilik gerektiren söz konusu faaliyet hassas şekilde
yapılmalıdır.
Kurumlara teslim edilmesi gereken
çeviri türleri yeminli tercüme olarak isimlendirilir. Tercümanlık yetkinliği
devlet tarafından tescillenmiş kişiler ise yeminli tercüman olarak anılır. Yeminli tercüme de hassasiyetle ve
hatasız yapılması gereken bir çeviri türüdür.
Müşterilerimiz tarafından yazımı
ve tercümesi yapılmış yazıların tekrar kontrol edilmesi talep edilebilir.
Tekrar kontrol edilmesinde, yazıdaki hataların giderilerek uygun formata
çevrilmesi amaçlanır.
Ankara tercüme bürosu faaliyetlerinde fiyat, tercüme yapılacak
belge, evrak ya da broşürün niteliklerine göre değişir. Bu kapsamda fiyat
belirlenmesine etki eden hususlar şunlardır.
·
Kelime Sayısı: Kelime sayısı ne kadar uzunsa
doğal olarak çeviri fiyatı da bu
kapsamda yükselecektir.
·
Tercüme Alanı: Tercümenin uzman bir ekip
tarafından yapılmasına ihtiyaç duyulabilir. Özel uzmanlık gerektiren çeviri konuları fiyatı etkiler.
·
Teslim
Zamanı: Acil olarak teslim edilmesi gereken dosyalar olabilir. Bu gibi
durumlarda acil tercüman yönlendirmesi yapılacağından fiyat da artacaktır.
Müşterilerimizin tercüme alanında her türlü taleplerine cevap verme gayretindeyiz. Ankara tercüme bürosu ile hatasız ve doğru sonuçları elde edeceğinize emin olabilirsiniz.